Как зовут дедов морозов

Как зовут Деда Мороза в разных странах 

Сегодня нам хотелось бы познакомить вас с иностранными собратьями нашего русского Деда Мороза. Ведь без этого волшебника трудно представить себе новогодний праздник, которого все очень ждут – и взрослые, и дети. В каждой стране, которая отмечает Новый год, есть свой зимний кудесник, который приносит подарки и исполняет мечты.

Дед Мороз (Россия)

Морозко, Студенец, Трескун — все это один персонаж славянской мифологии, повелитель зимы и мороза, которого наши предки представляли низеньким старичком с длинной белой бородой.

В нашей стране Дед Мороз появился в 1910 году, на Рождество, но почему-то не обрел популярности. Любимым и известным он стал в 1930-х годах, благодаря советским кинематографистам: в фильмах он приходил к детям под Новый год и дарил щедрые подарки. Сегодня его уже ждут с красавицей внучкой – Снегурочкой. Ее образ не зафиксирован в славянском народном обряде, но присутствует в народном фольклоре. Первое совместное официальное появление Деда Мороза и Снегурочки в качестве его помощницы произошло в наступающем 1937 году в московском Доме Союзов.

Вайнахтсман (Германия)

В ночь перед Рождеством к немецким ребятишкам на ослике приезжает Вайнахтсман. Ложась спать, немецкие дети ставят на стол тарелку, в которую добрый старичок положит вкусные угощения, а в башмачках оставляют сено для его ослика. Вайнахтсман выглядит так же, как и традиционный Санта-Клаус: в красной курточке с белым мехом, в красном колпаке, с белоснежной бородой и в очках. К детям он приходит в рождественскую ночь вместе с Кристкинд – немецкой белокурой Снегурочкой.

Пер-Ноэль (Франция)

Французского деда зовут Пер-Ноэль. Его имя дословно можно перевести как Отец-Рождество. Его постоянный спутник Шаланд – бородатый старичок в меховой шапке, укутанный в теплый дорожный плащ. Пер-Ноэль поздравляет и дарит подарки воспитанным и послушным деткам, а Шаланд непослушным и ленивым приносит розги.

Фазер Кристмас (Отец Рождества; Англия)

В Англии, где традиции ценят превыше всего, главной в новогоднем торжестве является речь королевы. Она произносит ее после праздничного обеда. А перед застольем семейство отправляется в церковь. Дети обращаются к Отцу Рождества и просят у него подарки. Для этого надо написать волшебнику подробное письмо со всеми пожеланиями и бросить его в камин. Список желаний из трубы будет с дымом доставлен прямо по назначению. Одежды Отца Рождества не отличаются от американского и французского дедушки.

Санта-Клаус (США)

Деда Мороза в Америке зовут Санта-Клаус. Основой образа стал Святой Николай Мирликийский, которого в литературе впервые описал Уильям Джилли – в стихотворении Santeclaus (1821 г). Известный всем сегодняшний облик Санта-Клауса – результат работы Хандона Сандблома – художника из США, который выполнил в 1931 году серию оригинальных рисунков для новогодней рекламы «Кока-Колы». Говорят, что именно этот образ из рекламы и стал основным.

Йоулупукки (Финляндия)

К финским детям приходит гном Йоулупукки. Это забавное имя можно перевести на русский как «рождественский козел». Деревенские жители, которые в рождественскую ночь разносили по домам подарки, надевали шубы из козлиных шкур. Говорят, что Йоулупукки проживает внутри сопки Корватунтури, в таинственных пещерах Кайкулуолат. У него чуткие большие уши, поэтому он хорошо знает, кто из ребятишек хорошо себя вел, а кто озорничал. Знает он и о том, кто какие подарки желает получить.

В рождественскую ночь, пока дети спят, он приходит и оставляет щедрые дары, которые прячет в колпаке. Непослушным везет меньше – им он приносит розги.

Юльтумте (Швеция)

Ребятишки Швеции ждут рождественских подарков от гнома. В Рождество он прячется в подполье каждого дома, а зовут его Юльтумте. Обычно он живет в заповедном лесу с живописными долинами и озёрами. Его помощниками считаются веселый снеговик Дасти, принц с принцессой, озорные мыши, Король со Снежной Королевой, ведьмы и многочисленные эльфы.

Баббо Натале и фея Бефана (Италия)

Итальянского дедушку зовут Баббо Натале. Он оставляет свои сани на крыше и пробирается в каждый дом через дымоход. Хозяева заранее готовят для него молоко и сладости, чтобы он подкрепился. Вместе с ним дети на Новый Год ждут фею Бефану. Хорошим детям они приносят сладости и игрушки, а плохим достаются лишь потухшие угольки. В Италии существует поверье, что фею Бефану приносят звезды. В дома она попадает через печную трубу, а сюрпризы кладет в чулочки, которые заблаговременно подвешивают к вытяжным колпакам очагов.

Сегацу-сан (Япония)

В Японии дедушка Сегацу-сан одет в небесно-голубое кимоно. Подарки он не дарит, а только поздравляет всех с наступающим Новым годом. Подарки делают детям их родители. Для японского деда Мороза перед домами строят небольшие воротца из бамбуковых палочек с сосновыми ветками, а более богатые люди устанавливают карликовые деревца сосны, сливы или цветущего персика – символы долголетия, жизнелюбия и верности.

Микулаш (Чехия)

Чешский дед Микулаш приходит в каждый дом в ночь на 6 декабря — в ночь перед днем Святого Николая. Внешне он выглядит как близнец нашего деда Мороза, – у него такая же длинная шуба, посох и шапка. Только подарки он приносит в заплечном коробе, а сопровождают его ангел в белой одежде и лохматый чертёнок вместо Снегурочки. Хорошим и послушным детям Микулаш приносит апельсины, яблоки и различные сладости. В «рождественском сапоге» бездельника или хулигана оказывается кусок угля или картофелина.

LiveInternetLiveInternet

В Америке – Санта Клаус. Седые волосы, опрятная борода коротко подстрижена и усы. Красная полушубок, штаны и шапка-колпак. Тёмный кожаный ремень с пряжкой обтягивает толстое брюшко. Тонкие белые перчатки. Часто носит очки. Курит трубку (хотя последнее время старается не “нажимать” на этот элемент образа), путешествует по воздуху на оленях, входит в дом через дымоход и подбрасывает подарки в башмаки и чулки, оставленные возле камина. Дети оставляют для него молоко и шоколадное печенье.

Санта – мужчина средних лет, полноват, весёлый и жизнерадостный. Обычно появляется один, но могут сопровождать гномы и эльфы. Имя “Санта Клаус” впервые появилось в прессе в 1773г.

В Азербайджане – “Saxta Baba” (Шахта Баба, дословно Дед Мороз. Тот же Дед Мороз, но в голубом.

В Армении – Дзмер папи (дословно Зима дед) и Дзюнанушик (дословно “Снежная Ануш” (Ануш – сладостная, а так же женское имя).

В Англии – Батюшка Рождество и Санта Клаус

В Австрии — Сильвестр.

В Австралии – Санта Клаус, так как климат не позволяет одевать шубу, то здесь Санта появляется в красном купальном костюме-комбинезоне, но обязательно в шапочке с мехом.

На Алтае – Соок-Таадак.

В Башкортостане и Татарстане – Кыш Бабай.

В Болгарии – Дядо Коледа или Дядо Мраз

В Бельгии и Польше – Святой Николай.

В Белоруссии – Дед Мороз (Дзед Мароз). Одет в длинную шубу до пят, опирается на волшебный посох, не носит очки, не курит трубку, ведёт здоровый образ жизни и не страдает заметной полнотой. Живёт белорусский Дед Мороз в своей резиденции (с 25 декабря 2003г) на территории национального парка “Беловежская пуща”. Гостей встречает не только зимой, а круглый год.

А вот Снегурочка приезжает помочь Деду Морозу только зимой, на праздники. Кроме собственно дома Деда Мороза в поместье есть отдельный домик для Снегурочки – Сокровищница (Скарбнiца), где хранятся подарки и письма, присланные детьми. На территории резиденции произрастает самая высокая в Европе ель ( 40 м), которой 120 лет.

Вьетнамского духа Нового года зовут Тао Куэн. Ещё его называют духом семейного очага. В канун Нового года он отправляется на карпе, который превращается в дракона, на небо, что бы доложить небесному владыке о добрых делах и поступках всех членов семьи. Поэтому возле его изображения ставят сладости, много-много сладостей. Поест Тао Куэн, губы его слипнутся – не очень то много сможет рассказать.

В Голландии и Нидерландах – Сайте-Каас (Синтер Клаас, Сандеркласс). Синтер Клаас приезжает верхом на коне, облачённый в митру и белую епископскую мантию, в сопровождении своего верного слуги мавра по прозвищу – Чёрный Питер, который несёт мешок с подарками для послушных детей и розги для непослушных.

В Грузии – “Tovlis papa”, “Tovlis babua”

Во Франции – новогоднего добряка зовут “папаша” Пэр Ноэль, что значит “Отец Рождество”, одет он во всё белое. Ходит с посохом и носит широкополую шляпу и длинную шубу. Раньше его сопровождал Пре Фуэттар – в дословном переводе “папаша с плёткой”, который безжалостно стегал тех, кто не слушался папу с мамой. Сейчас Пэр Ноэль чаще приходит один. Также во Франции есть ещё один Дед Мороз – Шаланд, старик с бородой и в меховой шапке и плаще. А в корзине своей он хранит не подарки, а розги для непослушных детей.

В Швеции и Дании – как и во Франции два Деда Мороза: сутулый дед Юлтомтен (Йолотомтен, Юль Томтен) – это маленький старичок, который живёт в лесу и ездит в тележке, запряжённой лисами. Ему помогает карлик с бородой Юлниссар. Оба они добрые и оставляют ребятишкам на новый год подарки на подоконниках.

В Германии – Вайнахтсман, Кристкинд, Ниманд, Санта Николаус. Санта Николаус – современный новогодний волшебник. Он приходит со своим помощником Кнехтом Рупрехтом, который ведёт журнал с подробным описанием поступков детей. В XIX веке. Рупрехт исполнял не только секретарские обязанности: он хватал самых отъявленных шалунов, засовывал их в мешок или в огромный карман своего плащаи уносил в лес. Самым древним новогодним персонажем является Ниманд (Никто). Немецкие дети списывали на него вину, когда шалилили или что нибудь ломали. В праздничную ночь он приезжал на ослике и приносил послушным детям сладости. Дети для этих сладостей ставили на стол тарелку, а в башмаки клали сено для его ослика. Вечером 24 декабря, когда уже зажжены ёлки, приходит по традиции Вайнахтсман (Рождественский дед) и Кристкинд.

Рождественский дед представляется как дружелюбный старик с длинной белой бородой, красной шапкой и белым мехом, мешком подарков и розгой. Иногда с ним ходит Польцникель. Он выряжен довольно жутко, в противовес красивой и кроткой Кристкинд. На нём шуба шиворот-навыворот, перехваченная цепью, в одной руке прут для наказания непослушных. Интересно, что Польцникеля, в отличие от Вайнахтсмана, стараются не пускать в дом. Он ходит по улицам, ловит гуляющих, пугая своими цепями и даже заставляя есть лук и чеснок, которые специально носит с собой.

Но Польцникеля считают не злым, а скорее суровым и справедливым. Считается, что своими цепями он отпугивает злых духов. Кристкинд появляется в белом наряде, в руке корзинка с традиционными яблоками, орехами и сладостями. Дети могли рассказывать Кристкинд стихи и петь песни, а за это получали подарки. Кристкинд дарит подарки только послушным детям, а непослушные остаются с пустыми руками. Кристкинд – это изобретение Мартина Лютера. Протестанты не признавали католических святых, но обычай дарить подарки хотелось сохранить, поэтому была создана Кристкинд, которая раздавала подарки в протестантских семьях в Рождество 25 декабря. Затем этот образ прижился и Кристкинд стала приходить чаще в католические семьи, а вот протестантские семьи практически отказались от этого персонажа. В немецком фольклоре дети клали в свои ботинки морковку для пролетающего коня Одина. А Один взамен клал им сладости.

В Греции и на Кипре – Деда Мороза зовут Василием. Дети поют песенку: “Святой Василий, где ты, приходи, святой Василий, счастье подари, исполни все мои желания”. Здесь прообразом рождественского святого является Василий Великий Кесарийский, младший современник Николая. Святой Василий оказался рождественским по той причине, что его память празднуется греческой церковью первого января. В облике современного греческого св. Василия много черт от его западного собрата. Его изображают стариком с белой бородой, который объезжает дома и дарит детям подарки.

На севере Испании, в стране басков – Олентцеро. Он не растаётся с флягой доброго испанского вина, но никогда не забывает и дарит детям подарки.

В Испании – Папа Ноэль. Традиция встречать Новый год с Дедом Морозом возник в стране появилась сравнительно недавно. Папа Ноэль появился здесь не случайно, а появился под веянием Санты.

Для испанцев более привычно получать подарки от Волшебных Королей, но и Папу Ноэля здесь встретили радушно. Особенно рады дети. Теперь на Рождество и Новый год приходит Папа Ноэль, а 6 января приезжают с подарками Волшебные Короли.

В Индии – обязанности Деда Мгороза исполняет богиня Лакшми (богиня счастья и процветания). Она описывается как богиня невероятной красоты, стоящая на лотосе и в двух руках держит по лотосу.

В Италии – Дед мороз вообще женщина, да не просто женщина, а ведьма — старушка Бефана (Ла Бефана). По своей внешности она напоминает Бабу Ягу из русских сказок, но в отличие от Бабы Яги Бефана на лицо ужасная, но добрая внутри. Она прилетает в новогоднюю ночь через дымоход в дом к каждому ребёнку и оставляет хорошим детям подарки, правда, кое кто вместо конфет находит угольки. Это тоже конфеты, только чёрного цвета, с горчинкой. Так Бефана намекает девочкам и мальчикам: вспомни, хорошо ли ты вёл себя в прошлом году, не огорчал ли родителей?

Есть также и Бабо Наттале – оставляет свои сани на крыше и через печную трубу проникает в дом, где для него оставляют немного молока и сладостей.

В Литве – Сенялис Шалтис (Старец Мороз)

В Казахстане – Аяз-ата дословный перевод звучит как Дедушка Мороз.

В Камбоджи (в Кампучии) – Дед Жара. А Новый год там празднуют три дня: с 13 по 15 апреля.

В Калмыкии – Зул.

В Карелии – Паккайне, что в переводе с карельского обозначает Морозец. Паккайне молодой.ю его день рождения – 1 декабря.

В Китае – Шо Хин, Шэн Дань Лаоджэнь или Дун Че Лао Рен. Он обязательно посетит каждого китайского ребёнка и для каждого оставит подарок. Шо Хин мудрый старец, который носит шёлковые одежды, у него длинная борода, он изучал Конфуция, ушу и айкидо. По стране передвигается на ослике.

В Колумбии – Папа Паскуаль.

В Карелии – Паккайнен.

В Монголии — Увлин Увгун, а сопровождают его Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик Новый год). Новый год в Монголии совпадает с праздником скотоводства, поэтому Увлин Увгун носит одежду скотовода: в мохнатой шубе и большой лисьей шапке. В руках у него длинный кнут, огниво, кремень и табакерка. От него зависит, будет ли вдоволь молока и мяса к новогоднему столу.

В Норвегии – Подарки детям делают Ниссе (Йолиниссе) – симпатичные маленькие домовые. Ниссе носят вязаные колпачки. А также любят вкусненькое (сладкую овсянку и кусочек масла). Даже при том, что Ниссе являются заботливыми защитниками дома, они очень мстительны – от порчи домашнего скота, до разрушения всей фермы. А если пожелает, то может стать невидимкой. Очень любит чердаки и шкафы с посудой. Дружит с домашними животными.

Позже образ Ниссе трансформировался в рождественского помощника Санты. Во главе рода Ниссе – стоит сын того Ниссе, который впервые подарил две серебряные монетки маленькой девочке более четырёхсот лет назад.

А было это так: один Ниссе случайно увидел девочку, которая в сочельник в снег поставила миску, чтобы Ниссе оставил для неё какой-нибудь еды. Ниссе положил в миску две монеты. А потом эта идея так ему понравилась, что он каждый год стал дарить детям монетки и сладости. Именно Ниссе помогают выбрать самую лучшую ель, достойную украсить целый город! Они забираются на макушку самой красивой ёлки и качаются на ней пока люди не обратят внимание.

В Савойе – Святой Шаланд.

В Украине – Дед Мороз (Дiд Мороз). Но именно святой Николай, а не Дед Мороз приносит в ночь с 18 на 19 декабря детям подарки (мыколайчики) и кладёт их под подушку.

В Узбекистане – “Корбобо (на радость детворе в новогоднюю ночь в кишлаки он въезжает верхом на ослике, сам в халате полосатом, в тюбетейке узорной. И Снегурочка с ним Коргыз тоже в тюбетейке и ещё у неё много-много косичек, как у любой узбекской девочки.” – эту информацию я нашла в интернете, а это мне рассказал мой узбекский знакомый – Кор Бобо (дословный перевод Чёрный дедушка или Дед) одеяние как и у русского деда мороза, только цвет одеяния имеет некоторое отличие — оно бело-голубое. Рядом с ним девушка Кор Кыз, в отличие от русской снегурочки, у которой на голове кокошник – у Кор Кыз облегающая голову шапочка.

В Румынии – чаще всего Вы встретите имя Мош Джарилэ, но это не совсем так. Сейчас в Румынии Деда Мороза называют Мош Крэчун – по румынски Рождество. По румынской легенде пастух Крэчун приютил Деву Марию. Когда она родила он одаривал её и её Ребёнка сыром и молоком.

С тех пор святой Мош Крэчун дарит подарки детям.Приезжает он из глубинки Кодр. Мош Джарилэ – это псевданим на время социалистического периода – сейчас вернулись к старому имени.

В Молдавии – Мош Крэчун Есть у него и своя свита – это знаменитые Пэкалэ и Тындалэ, а также другие национальные персонажи. Носит Мош Крэчун не красную шубу, а традиционный кафтан с поясом, украшенным национальным узором, а на голове у него овечья кушма.

В России – Дед Мороз. Высокий, худощавый, но сильный старик. Суровый, величавый, неулыбчивый, но добрый и справедливый. ходит в белом, синем или красном тулупе, с длинной белой бородой и посохом в руке, в валенках. Штаны обычно спрятаны под тулупом и их практически не видно, но льняные штаны и рубашка белые или украшены орнаментом. Подпоясан широким поясом. Носит расшитые рукавицы. Ездит на тройке лошадей. Неразлучен со своей внучкой Снегурочкой. Иногда может сопровождать и Снеговик С 1998г официальной резиденцией Деда Мороза в России считается Великий Устюг. С 2005 г официальным днём рождения Деда Мороза считается 18 января, когда в Великом Устюге обычно ударяют первые сильные морозы. Входит через дверь, когда его его громко трижды позовут и вручает подарки. Или кладёт подарки под ёлку.

В Тувае – Соок ирей

В Таджикистане – Бабои Барфй

В Финляндии – Йоулупукки. “Йоулу” обозначает Рождество, о “пукки” – козёл, то есть Рождественский козёл. Дело в том, что много лет назад Дед Мороз носил козлиную шкуру, а подарки развозил на козлике. Седые волосы, опрятная борода и усы. Красные куртка, штаны и шапка-колпак. Тёмный кожаный пояс. Обязательно – очки. Живёт он на горе Корвантунтури (“гора-ухо”) не то в избушке, не то в самой горе. вместе со своей женой Муори (Мария) и гномами. В стародавние времена ходил под Рождество по домам (колядовал), угощал послушных детей и наказывал непослушных (для чего носил с собой розги). В последствии воспитательный момент был упущен. Современный образ и легенда во многом взяты с американского Санта Клауса.

В Чехии и Словакии – Микулаш – приходит в ночь с 5 на 6 декабря, накануне дня Святого Николая. Внешне похож на нашего Деда Мороза. Длинная шуба, шапка, посох, с закрученным в спираль верхом. Только вот подарки приносит не в мешке, а в заплечном коробе.

Да и сопровождает его не Снегурочка, а ангел в белоснежной одежде и лохматый чертёнок. Хороших и послушных детей Микулаш всегда рад одарить апельсином, яблоком или какой нибудь сладостью. Зато если в “рождественском сапоге” у хулигана или бездельника обнаружилась картофелина или кусок угля, то это точно работа Микулаша.

В Эстонии – Йыулувана и похож он на своего финского родственника Йоулупукки.

В Ямало-Ненецком автономном округе – Ямал Ири. В 2007 г на Ямале появился собственный Дед Мороз, который с радостью встречает гостей в своей резиденции, дарит им подарки, угощает и исполняет желания.. Ямал Ири, созданный на основе детских рисунков и работ декоративно-прикладного творчества, “работает” в регионе круглый год. Это один из современных дедушек: у него есть мобильный телефон, электронная почта, персональный сайт. Ямал Ири много путешествует, проводит ритуальный обряд посвящения путешественников в “Северное братство” на стеле “Полярный круг” в Салехарде. У Ямал Ири, кроме чудесного посоха, есть и волшебный бубен, специально изготовленный ямальскими мастерамидля проведения ритуалов и обрядов. Сделан он из оленьей шкуры, и натянут на крепкий деревянный каркас Колотушка для бубна из берёзы и покрыта оленьим мехом. Бубен лилового цвета и гармонично сочетается с белым и одеждами Ямал Ири.

В Японии -с недавнего времени соперничают два деда мороза: Сегацу-сан и новичок Одзи-сан (модифицированный вариант американского Санты). В отличие от Одзи-сан традиционному Сегацу-сану приходится ходить по домам целую неделю, которую японцы называют “золотой”. Одет традиционный Сегацу-сан в небесно-голубое кимано. Подарки он не дарит, а только поздравляет всех с наступающим Новым годом. Подарки делают детям их родители. Сегацу-сана называют “Господин Новый год.

Для японского деда мороза перед домами строят небольшие воротца из бамбуковых палочек с сосновыми ветками. А более богатые люди устанавливают карликовые деревца сосны, сливы или цветущего персика – символы долголетия, жизнелюбия и верности.

Дети встречают Новый год в новой одежде, что бы в следующем году быть здоровыми и удачливыми. Они играют в ханэцуки, учавствуют в новогодних представлениях, строят домики и фигурки из снега (если позволяет погода), запускают воздушных змеев, а на ночь под подушку кладут картинки с изображением парусников, чтобы их посетили семь волшебников, семь покровителей счастья. Сегацу-сана, в послед

нее время всячески притесняет молодой Дед Мороз – Одзи-сан, и хоть появился в Японии совсем недавно, но всё больше у него поклонников. Подарки Одзи-сан привозит по морю и дарит их детям. Одет – в традиционный красный тулупчик. Новый год по традиции возвещают 108 ударов колокола, каждый звон убивает по одному человеческому пороку. Их всего шесть: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность, зависть. Их всего 6, но у каждого по 18 оттенков. Поэтому и получается 108 ударов.

Самый популярный подарок в Японии – грабли из бамбука (Кумаде), что бы было чем загребать счастье.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *